Pielāgotā literatūra – iespēja ielūkoties grāmatu pasaulē ikvienam

Skola ir vide, kurā mācās skolēni ar dažādām vajadzībām un atšķirīgiem mācīšanās stiliem. Kamēr daļa bērnu tekstu uztver bez grūtībām, citiem lasīšana kļūst par nepārvaramu šķērsli. Kā nodrošināt, lai ikviens skolēns varētu piekļūt nepieciešamajai informācijai un apgūt mācību priekšmeta programmas saturu? Iespējamā atslēga ir pielāgotā literatūra.

Kas ir pielāgotā literatūra?

Pielāgotā literatūra ir īpaši pārveidots saturs un formāti, kas nodrošina vienlīdzīgu piekļuvi informācijai un lasīšanas pieredzei cilvēkiem ar redzes, uztveres vai fiziskiem traucējumiem. Pielāgotā literatūra ir:

  • audio grāmatas CD vai USB formātā;
  • palielinātās drukas grāmatas (oriģināldarbs, kas pāriesiets A4 formātā ar lielāka izmēra burtiem);
  • grāmatas vieglajā valodā (oriģināldarbs, kas pārtulkots vienkāršākā valodā, nezaudējot stāsta būtību, vai arī no jauna rakstīts darbs, ievērojot dažādus principus, kas palīdz uztvert tekstu vieglāk);
  • grāmatas Braila rakstā (neredzīgajiem). 

Būtiski, ka pielāgotā literatūra palīdz ne tikai latviešu valodas un literatūras apguvei, bet arī citos mācību priekšmetos, kuros jālasa teksti.

Vai Latvijā ir pieejama pielāgota mācību literatūra?

Latvijā ir pieejamas dažas mācību grāmatas latviešu valodas, sociālo zinību un vēstures apguvei. Tās piedāvā Latvijas Neredzīgo bibliotēka (turpmāk – LNerB). Šīs grāmatas grāmatas veidotas kā audiogrāmatas un paredzētas bērniem ar lasīšanas grūtībām, t.sk. bērniem ar disleksiju. Informāciju par pieejamajām grāmatām un kā tās saņemt, meklējiet šeit. Cerēsim, ka nākotnē pielāgotās mācību literatūras klāsts tiks papildināts.

Pielāgota daiļiteratūra

LNerB piedāvā e-katalogu, ar kura palīdzību var atrast sev interesējošo grāmatu bibliotēkas krājumā. Te pieejama pielāgotā literatūra dažādos formātos – audiogrāmatas, digitāls audio CD, mp3, grāmatas Braila rakstā, grāmatas palielinātā drukā, mūzika, video u.c. latviešu un citās valodās.

Īpaša sadaļa LNerB tīmekļvietnē veltīta izdevumiem vieglajā valodā. Te atrodami gan LNerB, gan Vieglās Valodas aģentūras, gan citu sagatavotie izdevumi – audiogrāmatas un grāmatas PDF formātā. Te atrodama Annas Brigaderes “Maija un Paija” un “Sprīdītis”, latviešu tautas pasaka “Eža kažociņš”, Rūdolfa Blaumaņa “Velniņi” un citas grāmatas. Jena Ahlboma grāmata bērniem “Jonotans no Kaiju kalna” ļaus saprast, ka esam dažādi un mums ir dažādas vajadzības. Ieskatieties arī sadaļā bērniem

Vieglajā valodā sagatavotās un izdotās grāmatas atrodamas arī grāmatnīcās un bibliotēkās. 

Latvijā līdz šim grāmatas vieglajā valodā tikušas tulkotas no iepriekšizdotajām. Taču nu izdevniecībā “Valters un Rapa” izdotas divas pirmās oriģinālstāstu grāmatas “Stāsti vieglajā valodā”. Tajās publicēti Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūta un Vieglās valodas aģentūras rīkotā konkursa “Viegli lasīt” iesniegtie darbi. Tie ir iepriekš nepublicēti autoru daiļdarbi. Grāmatu mērķauditorija ir ikviens lasītājs neatkarīgi no vecuma grupas, kuram latviešu valoda nav dzimtā, vai ir mantotā valoda. Laura Vinogradova – viena no autorēm – uzskata: šī latviešu valodā pirmā daiļliteratūras grāmata vieglajā valodā lasītājiem palīdzēs iekļauties sabiedrībā: “Nereti esmu dzirdējusi, ka vieglā valoda it kā noplicinot literāro valodu un ka varbūt nevajag to attīstīt, jo tagad jau visi nelasītāji lasīs vieglajā valodā, bet es noteikti tam nepiekrītu. Tas bagātina mūsu valodu. Jo ir lielāks cilvēku skaits, kuriem ir iespējas lasīt, jo tā valoda ir dzīvāka.”

Pielāgotā literatūra Ogres novada izglītības iestādēm

Arī Ogres Centrālā bibliotēka sadarbībā ar LNerB piedāvā pielāgoto literatūru. Pielāgotā literatūra paredzēta skolēniem ar dažāda veida lasīšanas, uztveres grūtībām. Katrā no pielāgotās literatūras formātiem pieejams literatūras klāsts bērniem un jauniešiem.

Pielāgoto literatūru iespējams saņemt arī pedagogiem un atbalsta personālam, kuri ikdienā strādā ar skolēniem ar lasīšanas, uztveres grūtībām.

Ja rodas jautājumi,  nepieciešama papildu informācija vai vēlaties izmantot pielāgoto literatūru, lūdzu sazinieties ar Ogres Centrālās bibliotēkas metodiķi Līgu Beināri (liga.beinare@ocb.lv).

Pielāgotās literatūras plaukts Ogres Centrālajā bibliotēkā. Autors: Aija Bremšmite

Sagatavoja: 

Līga Beināre, Ogres Centrālās bibliotēkas metodiķe

Aija Bremšmite, Ogres Centrālās bibliotēkas galvenā bibliotekāre

Linda Krastiņa, Ogres novada Izglītības pārvaldes metodiķe (sākumskola un latviešu valoda 1.-6. klase)

Izmantotie resursi:

Latvijas Neredzīgo bibliotēkas tīmekļvietne: https://neredzigobiblioteka.lv/ 

Grāmatu nama Valters un Rapa tīmekļvietne:  https://www.valtersunrapa.lv/   

Viktors Demidovs. Viegli un saprotami – «Stāsti vieglajā valodā» būs saistoši ikviena vecuma lasītājam. Pieejams: https://www.lsm.lv/raksts/kultura/literatura/19.06.2024-viegli-un-saprotami-stasti-vieglaja-valoda-bus-saistosi-ikviena-vecuma-lasitajam.a558632/ 

Iepriekšējais Dažādības forums 12. martā – rezervē šo datumu dalībai forumā jau šobrīd!

EGovt Template - Mad UX © 2022. All Rights Reserved